- 攏
- = 拢* * *(拢 сокр. вм. 攏)lǒng; разг. иногда также lóngIгл. А1) сблизиться, сойтись вплотную, сгрудиться; подойти, пристать, причалить; вплотную (также модификатор результативных глаголов, см. ниже, II)大家興奮地向他攏來 все с интересом сгрудились около него船攏了岸 судно причалило к берегу2) добираться, прибывать (к)快攏工地了 скоро добраться (доберёмся) до места работы不到天黑就攏家了 прийти домой засветло3) перебирать пальцами струны (лютни, цитры)輕攏慢撚 легко и медленно перебирать струныгл. Б1) собирать, отбирать; сводить вместе; связывать, увязывать用繩子把柴火攏住 связать верёвкой хворост в вязанку2) подытоживать (также глагольный модификатор, см. ниже II)把賬攏一攏 подытожить счета把錢票歸攏歸攏 суммировать ассигнации3) чесать (гребнем); причёсывать她用梳子攏了攏頭髮 она расчёсывала волосы гребнемII слово- и форм.в слово- и формообразовании модификатор результативных глаголов, указывающий на тесное приближение, плотность, как результат процесса, например走攏 дойти вплотную圍攏 тесно обступить合攏 закрыть наплотно他笑得, 嘴都合不攏了 он смеялся так, что рот не мог закрыть遊擊隊要散開, 又要收得攏 партизанские отряды должны уметь рассредоточиваться, должны уметь и вновь сосредоточиваться
Chinese-russian dictionary. 2013.